Forum

Nome Utente:
Password:
Riconoscimi automaticamente
 Tutti i Forum
 MolecularLab
 Fisiologia
 traduzione
 Nuova Discussione  Rispondi Aggiungi ai Preferiti Aggiungi ai Preferiti
Cerca nelle discussioni
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'è:

Aggiungi Tag Aggiungi i tag

Quanto è utile/interessante questa discussione:

Autore Discussione  

farmacista
Nuovo Arrivato



4 Messaggi

Inserito il - 21 gennaio 2010 : 16:59:44  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di farmacista Invia a farmacista un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Two types of channelopathy are now well recognized: genetic, in which ion channels function
abnormally or fail to function as a result of mutations, and autoimmune, in which antibodies
perturb channel function. Recent studies have provided growing evidence for the existence of a
third type — transcriptional channelopathies — which result from changes in the expression of
non-mutated channel genes. A well-studied example is peripheral nerve injury, which causes
spinal sensory neurons to turn off some active sodium channel genes and turn on others that were
previously silent, a set of changes that can result in hyperexcitability of these cells. Recent studies
have also shown upregulated expression of sensory-neuron-specific sodium channels in Purkinje
cells, indicating that a transcriptional channelopathy might perturb cerebellar function in multiple
sclerosis. It is probable that we will soon recognize further disorders that are characterized by
dysregulation of channel gene expression in neurons. A better understanding of transcriptional
channelopathies might provide us with new opportunities to treat these disorders.

GFPina
Moderatore

GFPina

Città: Milano


8408 Messaggi

Inserito il - 21 gennaio 2010 : 18:09:03  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di GFPina  Clicca per vedere l'indirizzo MSN di GFPina Invia a GFPina un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Sorry, non è un sito di traduzioni!

Magari potresti dirci cosa non ti è chiaro di questo pezzo o cosa hai capito tu.

In ogni caso, magari scrivere anche 2 righe e non mettere solo il testo da tradurre e utilizzare parole come "per favore" sarebbe gradito.
Torna all'inizio della Pagina
  Discussione  

Quanto è utile/interessante questa discussione:

 Nuova Discussione  Rispondi Aggiungi ai Preferiti Aggiungi ai Preferiti
Cerca nelle discussioni
Vai a:
MolecularLab.it © 2003-18 MolecularLab.it Torna all'inizio della Pagina