Forum

Nome Utente:
Password:
Riconoscimi automaticamente
 Tutti i Forum
 Varie
 Off-topics
 Consiglio traduzione
 Nuova Discussione  Nuovo Sondaggio Nuovo Sondaggio
 Rispondi Aggiungi ai Preferiti Aggiungi ai Preferiti
Cerca nelle discussioni
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'č:

Aggiungi Tag Aggiungi i tag

Quanto č utile/interessante questa discussione:

Autore Discussione  

spqr
Nuovo Arrivato



17 Messaggi

Inserito il - 30 ottobre 2010 : 18:41:33  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di spqr  Clicca per vedere l'indirizzo MSN di spqr Invia a spqr un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Ciao! Avrei bisogno di aiuto per tradurre un titolo in inglese, se possibile.
Voi come tradurreste "caratterizzazione molecolare su scala genomica"?
Io pensavo "genome-wide molecular characterization" ma ho paura che i due aggettivi siano ridondanti.

Grazie mille!

chick80
Moderatore

DNA

Cittā: Edinburgh


11491 Messaggi

Inserito il - 30 ottobre 2010 : 19:44:59  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di chick80 Invia a chick80 un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Direi che č perfetta come traduzione.

Nota che characterization č lo spelling americano, lo spelling UK č con la s (characterisation).

Sei un nuovo arrivato?
Leggi il regolamento del forum e presentati qui

My photo portfolio (now on G+!)
Torna all'inizio della Pagina

spqr
Nuovo Arrivato



17 Messaggi

Inserito il - 30 ottobre 2010 : 19:47:48  Mostra Profilo  Visita l'Homepage di spqr  Clicca per vedere l'indirizzo MSN di spqr Invia a spqr un Messaggio Privato  Rispondi Quotando
Grazie mille della precisazione chick80! Ciao!
Torna all'inizio della Pagina
  Discussione  

Quanto č utile/interessante questa discussione:

 Nuova Discussione  Nuovo Sondaggio Nuovo Sondaggio
 Rispondi Aggiungi ai Preferiti Aggiungi ai Preferiti
Cerca nelle discussioni
Vai a:
MolecularLab.it © 2003-18 MolecularLab.it Torna all'inizio della Pagina